Vendégszerzőnk tollából: A madármegfigyelés fűszere

Zsebedben a világ! Mondják nem is indokolatlanul, mikor többségnél ott lapul a készülék, melyet nemes egyszerűséggel mobilnak szólítunk. Ősszel, ezzel ülsz be a kocsiba és a szaggatott vonalak sebesen szaladnak el melletted. Csak egy közepes termetű ragadozó ül szigorú tekintettel a póznán. De ki lehet ő? Fék, sikerül elcsípni, egy fotó és az app már ki is köpi a nevét, ő egy egerészölyv. Télen a madáretetőre szórt eleségre érkező tarka csapatot figyeled áhítattal, mikor egy szempillantás alatt, mint egy kamikaze vetődik be egy predátorok világában kistermetű számító szárnyas, kitől az egész környék retteg. Cinkék és tengelicek kispiccelnek minden irányban, majd a kampóscsőrű valamit mormol az orra alatt, s megállapítja, legközelebb még ügyesebb leszek. S mivel a kütyüddel felvetted a sztorit, elküldöd a Magyar Madártani és Természetvédelmi Egyesületbe, kitől érkezik a válasz, karvaly járt a kertedben.  Tavasszal késő este sétálsz a pároddal, majd eszedbe jut, hogy másnap ki kell h...

A Waldstein-ház szelleme(i)





Különös szellem lengte körül Herkulesvár egyik házát, különös emberek, már-már szellemek lakták ezt a helyet, Péterfy Gergely új regényének helyszínét. 

Herkulesvár egy képzeletbeli település valahol a Dunakanyarban, ami már a rómaiak idején is lakott hely volt. Itt kapott helyet egy elhagyott villában az 1950-es évek elején a Magyar Nemzeti Múzeum Vallásügyi Szakkönyvtára és Gipszmásolattára. Az intézmény gondnoka, és egyben a villa lakója - Waldstein Péter, Kassáról menekült vallástörténész - nem csak a hivatalosan rá bízott könyveket és az antik szobrok másolatait őrizte, hanem egy letűnt polgári kor mentalitását is. Világára az első súlyos csapást a 1930-as években a szélsőjobboldali tanok térnyerése mérte:




„Péter mélységesen viszolygott ettől az alantas és zsákmányéhes eszmétől - ő tényleg polgár volt, a humanizmus emlőin nevelkedett, és a rituális férfiközösségek kutatása nem jelentette azt, hogy nem hitt volna mélységes átéléssel a szabadság, egyenlőség és testvériség szentháromságában.” [1]
Rosszul sikerült házassága, a háború pokla, továbbá az ezt követő politikai változások kényszerítették arra, hogy felépítse azt a világot, ami reményei szerint Olga lánya számára is biztonságot nyújt.  E szándék, és e nevelés következményeként Olga gyermekkora különös módon telt:


„Az új korszak mítoszai és nyelve már ezen a ponton vereséget szenvedett, és Olga mindörökre lekésett arról, hogy saját világában otthonra leljen. Latin versikék, középkori himnuszok, görög pentameterek és arámi varázsigék kavarogtak a fejében, miközben körülötte a világ úttörődalokat énekelt, és sistergő, távoli rádióadókon új zenékre vadászott.”[2]

A Péter által elképzelt és megvalósított modell jól működött még Olga házasságában is. Ferenc, Olga férje majd Kristóf, közös gyermekük érkezése után a Waldstein-ház világa kiteljesült. Ekkor került a villa, pontosabban Olga bűvkörébe Karl, a regény egyes szám első személyű elmesélője is.

Az 1960-as, 1970-es évek szürke szocializmusában üdítően hatott még a család Peugeot 404-es autója is, ami különállásuk jelképévé vált:

„Egy ilyen autóból kifelé nézni erre a világra mégiscsak azt jelentette: úgy vagyok itt, hogy nem vagyok része a szutyoknak.”[3]

A villalakók antik világot idéző idilljének Ferenc tragikus halála vetett véget, majd Áron személyében megjelent egy barbár is, aki fokozatosan, de céltudatosan látott hozzá a Waldstein-ház szellemének felszámolásához. Ezzel párhuzamosan az itt felnőtt, eddig védett családtagokat több magánéleti veszteség és vereség érte. A felnőtté vált Olga idegenül mozgott az új közegben, helyzete elviseléséhez az alkohol mámora sem jelentett gyógyírt:

„Olga akármennyit vándorolt Budapesten az elmúlt években, hiába végezte el itt az egyetemet, hiába olvasta el könyvek ezreit, soha és most sem tudta elhagyni Waldstein-ház falait, sem az időből nem tudott kilépni, amikor az apjával boldog volt: ha úgy tetszik Kristóf és Ilona sejtette, én azonban minden kétséget kizáróan tudtam, hogy Olga körül még mindig ezerkilencszázötvenvalahány van, és az a tér, ahol tartózkodik, az a Waldstein-ház szalonja, ahol elvarázsoltan és repeső boldogságban lebegve hallgatja az apja szavait a római szobrok gipszmásolatai között.”[4] 
Lánya példáját és drámáját előre látva, az egyre erőtlenebbé váló Péter igyekezett felhívni unokája, Kristóf figyelmét a „kinti világban” rá leselkedő veszélyekre:


„Amúgy meg ne felejtsük el a hét görög bölcs legelfelejtettebbjét, a pryénei Biaszt. Az ő igazsága, akárcsak a többi görög bölcsé, ugyanott áll a delphoi jósda feliratai között, de mindenki szereti elhallgatni a kellemetlen igazságot, amely a feliraton szerepelt: „Az emberek többsége rossz”. Ezzel mindig számolni kell. Csak egészen kivételes helyzetekben, egészen kivételes társadalmakban kerülnek többségbe rövid ideig a jók. De az emberi világ, Kristóf alapvetően reménytelen. Ezért nem is érdemes részt venni benne, vissza kell húzódni a jó és a szépség falai mögé, a tudományba és a művészetbe. Sajnos a szerelem nem ad menekvést, még ha ideig-óráig úgy is érzi az ember. Úgyhogy emlékezz a pryénei Biaszra.”[5] 


Péter jóslata beigazolódott: Kristóf párkapcsolati kudarcai: a betegesen féltékeny Lívia és a karrierista Dóra után, a háborús számítógépes játékok világába menekült:
„Amikor hazaért, alig várta, hogy visszatérhessen a normandiai harctérre, az egyetlen helyre, ahol biztonságban érezte magát. Feltette a fülhallgatót, maximumra tekerte a hangerőt, befeküdt egy mesterlövészpuskával a templomtoronyba a falu főterén, és várta az ellenséget.”[6] 

A regény elmesélője sem kerülhette el a ház átkát: Karlból munkamániás, gyógyszerfüggő felnőtt lett, aki csak külföldön érezte jól és szabadnak magát. Végül Kristóf is a külföldre távozás mellett döntött, a hetvenéves Olgában, pedig felébredt a bűntudat, hogy nem hagyta el 1956-ban édesapjával együtt Magyarországot. Magát a Waldstein-házat is utolérte a végzete: egy hamis mítoszképzés alapjává, egykori önmaga paródiájává tették.

A regény olvasói, pedig elgondolkodhatnak azon a súlyos kérdésen, hogy hőseink voltak-e élhetetlenek, vagy ez az ország valóban nem élhető?

- KP -





[1] Idézet a könyv 32. oldaláról
[2] Idézet a könyv 38. oldaláról
[3] Idézet a könyv 142. oldaláról
[4] Idézet a kötet 321. oldaláról
[5] Idézet a könyv 172-173. oldalairól
[6] Idézet a könyv 367. oldaláról








Megjegyzések